Tuesday, July 28, 2020

Crab Spider

Cliquez sur Mogette pour plus d'infos...
Mogette La 2CV Coquette
Very bad bilinguale poète...

Looked at summer lavender encore yesterday
And she did discover

Une araignée
The same couleur
As her...

No! Not a spider, man
A Crab Spider, woman
Absolument  fab!
Une araignée-crabe

She was making déjeuner,
Click on spider for more info...
Madame araignée
With no fuss

Of a furry bumble bee, Bombus Ternarius
(In French, un BOURDON, you see...)

Mogette knows
It was a lady Misumena Vatia, or "Thomise"
Bicoz, in petit univers of arachnids like these...
The gentleman is much smaller, if you please...

"Bon appétit, Madame spider"
Dixit Mogette

And after dinner at Proprio's
... suggestion
Elle a pris quelques photos
... of spidery

Digestion






Monday, July 27, 2020

DS et Swallowtail

Cliquez sur les fleurs de lavande pour voir...Click on lavender flowers to view...Ecoutez, voir, listen and look...
If you like...


Mogette La 2CV Coquette
Very bad bilinguale poète
A observé...
..Today
A beautiful
...Butterfly

Un Machaon...

Which
In English
Is appelé

A Swallowtail
"Queue d'Hirondelle",
Quelle...
Click on DS Madeleine for Swallowtail info...
Belle...

Traduction
For







Cliquez sur Mogette pour Machaon en français dans le texte...
Machaon
Who was
A Greek Son
From
The Iliad

Mogette is very glad...
She captured
Our largest papillon
Au soleil, in summer sun
Having fun
In hectares
Of lavender nectar...

In front
Of her friend...

DS Madeleine

(Can you smell the lavender
From where
You are?
You see, Mogette she
Is a magic little car!)




Monday, July 20, 2020

Oiseau Yellow...




Loriot (femelle...)
Voici, les ami.e.s
En arrière plan
In the background
Mogette's friend CoCo

Who's full name
That is to say
En entier
Is
CoCo, La Belle Rouge...

CoCo was sad today
In thirty-three degrès

...de découvrir
Après la sieste
Devant la porte de la cuisine...

One of the most beautiful birds
Un des plus beaux
... des oiseaux
Midsummer Night's Dream: CoCo's caravane s'appelle...Puck
Photo Nathalie Robin
That she has ever seen.

Pauvre
 ...Oiseau
Pauvre
...Loriot
Who imagined la réflexion was...
Réalité. Zut, alors

Bright banana yellow
Poor fellow...
(Oh no, it's a femelle, not a fellow)

En anglais Loriot
Is
Golden Oriole

And this year
Cette année twenty-twenty
Monsieur Loriot
Sunset Corner. Photo Nathalie Robin
Sang his joyful song, full and plenty
All day long, between branches green, a flash of gold
Et Madame répondit...
From day after arrival of coucou
And all around
Pendant le Confinement "Lockdown..."

CoCo hopes
-Elle espère-
That our amie éphémère
Has left derrière elle...

As well
... as the echo
In the poplar peuplier trees

Some bébés loriots...

As mauvais poète would propose:

Who knows?

Now clic on les pics, les ami.e.s,  for some...
 Surprises...